faust

Retour vers Discographie

Page précédente : Maze

Page suivante : Rafflesia

J’ai composé cette chanson en m’inspirant d’une citation du Faust de Goethe La vie est devant nous, ce n’est qu’ en tournant le regard vers le passé que l’on aperçoit la mort au sein même de la vie.
C’est une chanson lyrique qui marque les esprits, avec un rythme évoquant le défilement d’images vidéos et sa mélodie vocale d’ouverture.
Liant les thèmes de l’ennui et de la mort, elle chante ce bref éveil, ce moment où l’on ouvre instinctivement les yeux

Ha Hyun-woo ( All that Music et présentation de la chanson lors de la diffusion de la chanson sur ETN)

Au moment où le docteur Faust s’apprête à appuyer sur la détente pour échapper à une vie d’ennui qui n’est autre que la mort, le diable, Mephisto, lui propose un pari, le jeu dangereux. Le riff de guitare, monotone se transforme soudain au milieu du morceau, évoquant la lutte de Faust pour fuir son existence monotone, aride, dénuée de sens, portée par l’ennui.

Faustcherche à exprimer la nature humaine en recherche de sens. Ainsi la chanson qui commence par La la la et se termine par c’est pour lui la dernière des chansons, reflète bien cette quête.

Back masking : une partie de la chanson est engistrée en back masking, c’est à dire à l’envers. On entend un texte inintelligible , texte ajouté au bas de la traduction ci-dessous. ( DANGER …)

Voici un live de Faust un peu particulier puisque Ha Hyun-woo pousse le public à chanter…. ici à un niveau de tessiture très élevé pour le public… il est donc content de voir que certains y parviennent et demande s’ils sortent d’une école de musique. Par ailleurs vous remarquerez le magnifique solo de guitare de Jeon Gyo-ho, un moment épique de la chanson. Sur le disque, la chanson sur plus de 6 minutes. Il arrive qu’en concert elle s’allonge de quelques minutes. Le plus long enregistrement que nous avons répertorié jusqu’à présent dépasse les 8 minutes lors d’un concert au Fuji Rock Festival au Japon…

Nous, les fans français de Guckkasten,
avons créé ce site pour présenter au public francophone
un des groupes les plus hors du commun de la scene rock indie coréenne.

Avertissement : toutes les traductions de chansons proposées sur ce site ont été réalisées avec amour par nos soins avec l’aide d’IA. Elles n’ont aucun caractère officiel et peuvent être sujettes à des erreurs ( très involontaires). Elles ne peuvent donc servir de référence et sont susceptibles d’être modifiées.

Propulsé par Wordpress